Fai clic qui per modificare.
|
SULLE RIVE DEL FIUME AZZURRO PRESENTAZIONE DEL SITO “Sulle rive del Fiume Azzurro” è un sito dedicato alla cultura cinese, che offre, in particolare, anche se non esclusivamente, traduzioni di testi poetici, letterari e filosofici. L’ho creato alcuni anni fa e continuo a curarlo perché è un’attività che mi stimola intellettualmente, mi aiuta a trascorrere il tempo e mi diverte. Il sito contiene rubriche attinenti alle seguenti materie: POESIA -“Poesia Cinese”: liriche delle più diverse epoche. -“Versi Cinesi”: poesie sui temi più svariati, originali e curiosi. -“Poeti Cinesi”: biografie e composizioni di alcuni dei più importanti poeti cinesi. -“Libro delle Odi”: testi tratti dalla più antica raccolta di poesia cinese, il “Shījīng”( 詩 經 ). -“L’altra metà del cielo”:testi di poetesse e di scrittrici antiche e moderne. -“Antologie Táng” : testi tratti dalle raccolte di poesie dell’epoca Táng. - "Canzonette" : esempi della forma poetica meno impegnata, ma estremamente popolare, conosciuta come “ci" 詞 . PROSA -“Prosa Cinese”: brani di varie opere; traduzioni complete di testi di moderata lunghezza. ROMANZI - “Il Romanzo dei Tre Regni” (capitolo I-XXI); - “Il Viaggio di Lāo Cán” (capitoli I-VI) FILOSOFIA - “La Via e il suo Potere” - “ I Dialoghi di Confucio” - “Il Zhuāngzĭ.” (capitoli I-XIII, capitolo XVII) - “Il Mòzĭ” (capitolo I) STORIA DELLA CINA TEATRO CINESE ARGOMENTI DIVERSI PITTURA E ALTRE ARTI FUMETTI CINESI BLOG MISCELLANEA Rubrica che contiene traduzioni di testi non cinesi nonché testi di altra natura. Tutte le traduzioni riportate in questo sito sono mie, salvo specifica precisazione contraria, e sono state effettuate direttamente dai testi originali. Sono miei, salvo specifica precisazione contraria, anche tutti i testi diversi dalle traduzioni. Giovanni Gallo |