POESIA DEDICATA ALL'EREMITA TAOISTA DEL MONTE QUÁNJIĀO (1)
Fa freddo oggi nel mio studio
ed improvvisamente penso
all'amico che sta sui monti.
Raccoglie nei valloni
legna e sterpi
per accendere il fuoco.
Ritorna alla sua capanna
e scalda la stufa.
Vorrei potergli portare di lontano
un bicchierone di vino
per rincuorarlo
in questa notte di vento e di pioggia.
Ma sulla coltre di foglie morte
che copre i nudi pendii
come farò a ritrovare le sue tracce?
NOTE
(1) Quánjiāo 全 椒 è il nome di una contea situata presso la città di Chúzhōu 滁 州 nella provincia dell’Ānhuī 安 徽 省 . La composizione di questa lirica può quindi esser fatta risalire agli anni 782-784 d.C., durante i quali Wéi Yìngwù fu ispettore regionale a Chúzhōu.